すごいね!機械翻訳。
海外へ行くと、特にアジアでは、”さりげなくあなたどのようにボールペン!!!!”といい勝負の日本語表示をそこらじゅうで見かける。もう勘弁して~!というほど溢れている。こういった日本語を集めて、チャンピオン大会やったら面白いかもね。
“正しい日本語の普及”に国が真剣に取り組むべきでしょう。フランスなどは、国として取り組んでいるもんネ。日本、衰退の一途か!
すごいね!機械翻訳。
海外へ行くと、特にアジアでは、”さりげなくあなたどのようにボールペン!!!!”といい勝負の日本語表示をそこらじゅうで見かける。もう勘弁して~!というほど溢れている。こういった日本語を集めて、チャンピオン大会やったら面白いかもね。
“正しい日本語の普及”に国が真剣に取り組むべきでしょう。フランスなどは、国として取り組んでいるもんネ。日本、衰退の一途か!
IT業界の慣用句に「Eating your own dog food」というものがあります。「自分たちで作ったものは、まず自分たちで試せ」こんな感じの意味です。Windows NTの開発ルポ「闘うプログラマー」(G・パスカル・ザカリー著)では、キーワードとして登場します。ようやくそこそこ動くようになった新OSを使って、それ自体(Windows NT)を開発するという壮絶な環境を描き出しています。
最近、クライアントからの要請で新しいツール(クライアント自家製)を導入することになったのですが、こやつがまともに動作しないものでした。先方でも最低限のチェックはしているとは思うのですが、こちらの環境ではどうすることもできませんでした。
このような感じで、仕事柄だれかのドッグフードを食することが多いのですが、悲しいかな毒見する側にもノウハウが蓄積され、塩を足せば何とか食べられる、いやスパイスを加えれば… といった感じで、知らず知らずにドックフード好きになっているように思える今日この頃です。
皆様におかれましても、くれぐれもドッグフードの食べ過ぎにはご注意下さい。